(Размышления в двух частях с прологом и эпилогом)
Пролог
В этих, казалось бы, обыкновенных людях было нечто необыкновенное. Прошло 20 лет, сменилось почти целое поколение, но этот феномен не проходит, а наоборот, снова набирает обороты в виде второй волны популярности легкой итальянской музыки. Много голосистых и смазливых певцов появилось с тех пор на музыкальном горизонте, но никто и ничто не может заслонить этих обыкновенных итальянцев, являющих собой в России настоящее чудо: Челентано, Альбано и Ромина Пауэр, Тото Кутунио, Пупо (в миру — Энцо Гинацци), Риккардо Фольи, группа Рикки и Повери, Джанни Моранди, Маттия Базар…
Часть I — В Россию с любовью
А все сказки начинаются так: «когда — то давным-давно жили да были…». Наша сказка не исключение. Итак, когда-то давным-давно жили были итальянцы, которые были обыкновенными популярными певцами в своей теплой Италии. И, продолжая тему сказки, однажды они поехали в далекую страну, о которой многие знали смутно. Где по убеждению многих, ходили по улицам медведи, люди играли на балалайках и все без исключения пили водку, независимо от времени года. Это сейчас кажется абсурдным, но многие именно так и видели нас. Страну, отгороженную от цивилизованного мира стеной культуры, традиций, железным занавесом, кучей предрассудков, страхов и пропаганды, которые выливали ушата прессы. Зачем они туда поехали — одному богу было ведомо. У каждого была своя история, вот некоторые из них…
Альбано и Ромина Пауэр
Сочетания этих двух имен для нашего уха стало настолько неразрывным, что для многих непосвященных это вообще название музыкальной группы. Голосистый Альбано, крестьянин из региона Апулия и красавица Ромина, дочка знаменитых американских актеров, явили для мира сказку о Золушке наоборот и наяву. Для России с ее серой советской действительности такая красивая сказка был еще более привлекательна.
Потом для Альбано Россия тоже стала любовью, но, не любовью с первого взгляда. Для сказочной пары первое путешествие в Россию было вовсе не сказочным.. Он еще помнит ту Россию тридцатилетней давности, Россию 80 годов. Помнит свое первое турне в Ленинград. Ромина вообще не хотела ехать, да и он ехал далеко не со спокойным сердцем — виной тому была, конечно, доходящая до абсурда идиотская пропаганда, как полагается: с медведями и балалайками.
Огромный дворец спорта встретил их гробовым молчанием из–за кулис, пара уже было подумала, что никто не пришел слушать неизвестных музыкантов. Но все-таки заглянул за кулисы, Альбано ….увидел полный зал, все 18 тыс. человек в священном религиозном молчании, очень непривычный климат для привыкших к максимальной экспрессивности артистов. Проблемы бытового характера тоже скоро обозначились и заключались в отсутствии фруктов и привычной газированной воды, но, по словам Альбано «звонок в посольство такие мелкие неприятности решал быстро». Еще одно испытание ждало Ромину «когда она открыла кран, а оттуда потекла ржавая вода» и это так ее поразило, что все оставшееся время перед концертом она плакала в номере. Но потом – Альбано прибавляет уже с улыбкой – что после того концерта, закончившегося овацией, она плакала снова перед отъездом. И вот так, по мнению маэстро, с Россией всегда: или ты ее любишь всем сердцем или ненавидишь от всей души. Среднего не дано. И российская публика отвечает тем же, уже столько лет. Потому что Россия поменялась в чем-то, а в чем то осталась той же, как Кремль, который стоит на том же самом месте в сердце европеизированного, даже американизиронного квартала. Но их все равно тут любят также, как 20 лет назад. ПОЧЕМУ?
Риккардо Фольи
Чернорабочий из маленького города Понтедера в регионе Тоскана. Начинал с пения в клубах, потом стал солистом в известной до сих пор группе Pooh (итальянский Битлз). Потом, отделившись от нее, стал солистом и покорил женские сердца во всей Италии от Сицилии до Альп. Его первый приезд в Россию в 1985 был связан с необыкновенным холодом на улице и между странами – на дворе была холодная война. И он рассказывает, что уже не помнит кто забросил ему идею поехать петь в Россию, за три копейки. Он до сих пор не знает почему не отказался, хотя речь шла о копеечном заработке, даже по тем временам. Просто все это показалось удивительным, заманчивым и захватывающим поехать туда, куда не ездил никто из уважающих себя певцов, туда, где слава для Риккардо, который учил в свою время историю Россию, в частности, события связанные с Чемберленом и его временами. Страха от поездки в Россию как такового не было, потому что гораздо больше пугали Нью-Йорком и его преступной жизнью. А вот удивление от приема со стороны русской публики было огромным. Оказалось, что русские вообще любят итальянскую музыку, но самое поразительное, что, не зная языка, многие на ломанном итальянском, но ему даже подпевали. И по прошествии этих лет он видит, что его принимают так же тепло на всех самых крупных фестивалях и концертах России, Казахстана и остальной части русскоязычного мира. ПОЧЕМУ?
Умберто Тоцци
Являясь до сих пор настоящим мифом в Италии, Тоцци до сих пор собирает огромные аудитории. Но его российский гастрольный опыт недавний и небольшой, так уж сложилось, что в 80-90 года у него турне были больше в другие страны. Кстати, в России Тоцци знают не такие широкие массы, как остальную команду, а только «гурманы» итальянской музыки. Наверное потому, что за исключением некоторых танцевальных хитов как Gloria, Nell’aria c’e’, Eva, большинство его мелодий все — таки больше песни барда, где глубокое содержание превалирует на танцевальными ритмами. Где знание языка если не необходимо, то желательно. В Россию он впервые приехал совсем недевно и ьтолько в составе сборных концертов, где он чувствует себя частью целой истории итальянской музыки. Но даже из своего небольшого опыта о России Умберто говорит с типичной для северянина сдержанностью, но очень тепло: для него это благодарная и теплая публика, которая принимает очень хорошо и даже подпевает те немногие песни, которые знает. Откуда она их знает и ПОЧЕМУ до сих пор любит?
Пупо
Мало кто знает его настоящее имя, настолько привычным уже кажется его сценический псевдоним, Пупо, что означает малыш. И на самом деле Энцо Гинацци невысокого роста — 1.65 — что так нравилось российским женщинам и вместе с почти подростковой внешностью вызывало желание обнять, защитить. А русская женщина где пожалеет, там и полюбит. Но вовсе не в этом он видит свой успех в России.
Он ездит сюда настолько давно, что даже сразу не вспомнит, сколько лет его первым российским гастролям с далекого 1979 года…25 , нет 35 лет! Приезжая сюда постоянно с тех лет до 89 года, все эти изменения и метаморфозы политики и экономики он пережил на себе, иногда даже остро: это и ограничения в передвижении и связанные с ними поведение. Сегодня это свободна страна, по крайней мере, он так уверен. Страна, которая прожила свой период эволюции и все, чем обладает сегодня, заслужила в полной мере. Теперь тут есть огромный выбор развлечений и публика стала разборчивой. Не то, чтобы эта публика не была требовательной, но сейчас это ему особенно заметно, сейчас — говорит он — ты должен действительно выдавать все по полной программе. Но особую благосклонность к музыке Ретро, в частности итальянского ретро он чувствует даже сейчас, как и чувствовал всегда. Наверное, именно он и сформулировал, полной и окончательный ответ на ПОЧЕМУ. Только чтобы понять это понадобилось столько лет.
Часть 2- Мушкетеры 20 лет спустя
Пусть прошло не 20 и даже не 30 лет, а несколько больше. За этот период Россия действительно прошла путь, который некоторые страны проходят за века. Развал Союза, перестройка, лихие 90-е года, резкое обогащение и расслоение общества, дефолты, путчи, стабильность…падения и и взлеты. Мы стали много ездить, мир открылся, границы стали условными, дистанции сократились. Для многих многое стало возможным, а для некоторых пропали пределы невозможного. И тем не менее, имея мир у своих ног и тысячи вариантов выбора и опций, мы снова смотрим назад. ПОЧЕМУ?
Объяснение этому феномену и в особом филинге между русским и итальянским характером и в лестном предположении, что уровень музыки 80-90 годов не был превышен никем, как считает Риккардо Фольи. Альбано добавляет, что кроме этого в 80-90 года они «угадали» тот тип музыки, который наиболее сочетался с русским характером, который внутренне так и не изменился, как Кремль.
Ответ Пупо более пространный. Оказывается, он и сам часто задумывался об этом особом везении «итальянцев в России», итальянцев, к которым относился он сам. И дело не только в их персональных качествах их самих, хотя думать так, конечно, ему бы было бы очень приятно. Чуду есть вполне рациональное даже антропологически-социальное объяснение: это историческое совпадение. Этот период затрагивает деликатный момент исторических изменений, а музыка, как и любая отрасль искусства, всегда тесно связана с ними и запоминается так же ярко, как и сами изменения. Особенно если они ведут к лучшему. Как в Италии 60х годов, когда она переживала свой исторический и финансовый бум. Некоторые певцы того поколения, спев одну единственную песню, прославились и популярны до сих пор. Но того же самого не случилось со следующим поколением, которое, спев тоже одну песню, сразу же были пропали и были забыты. Музыканты тех лет тоже приехали в Россию в момент изменений и наложились на них нестираемой ничем музыкальной дорожкой. И детьми той эпохи как раз являются люди состоявшиеся, те, кто сегодня в России имеют какое-то право на решение, находящиеся в высшем эшелоне, назовем их высшими слоями общества, те, что мелькают в газетах и журналах, формируют общественное мнение. Именно они не дают этой традиции умереть. Наверное, не обошлось тут и без ностальгии, но щемящей, позитивной.
Эпилог
Но, размышляя на эту тему, ностальгия проходит. Наоборот, радостно, что чудеса бывают не только в сказках, но и в жизни и оказываются обыкновенными, но от этого не менее прекрасным: до сих пор через эти песни многие мечтают об Италии, мечтать, учить итальянский, писать стихи и музыку, многие даже любить или смотреть на мир по другому. Так произошло и происходит со многими. Разве это не чудо? Обыкновенные чудеса, творимые, обыкновенными людьми.